いつか見たあの場所へゆこう 找個時間一塊兒去之前發現的那個地方吧!
虹の橋渡り手つなごう 一塊兒手牽著手渡過彩虹橋吧!
ママに怒られていいなら 如果被媽媽罵也不打緊的話
太陽昇るころ帰ろう 我們就待到太陽昇起後再回家吧!
二人で歩く街の上 兩人在街上漫步著
足取り軽く笑いあう 踩著輕快的腳步歡笑著
素敵になれる二人なら 兩人一起的話會很棒的
いいよどこまでも行こうよ 一起去嘛!不管那兒都好
夜空色の海は 映著夜空顏色的大海
チケットが必要なわけで 是需要門票的
僕が今日送るよ 我今天會送過去給妳哦
ほら早く駆け出す二人 快點!一起出來玩嘛!
*君と見たこの街の景色は 和妳一起所看到的街景
忘れられるはずないでしょう 是不可能忘得掉的對吧!
これからずっといるんだから 因為我們今後也會一直在一起
あなたとわたしの楽園だから 因為這是屬於妳和我的樂園
右にあるのは星のシャワー 右邊是星雨
左にあるのは月明かり 左邊是明月
あなたと二人いい気持ち 和妳在一起的心情真好
あなたと二人いい感じ 和妳在一起的感覺真好
*くりかえし *重覆
07/03/11 發表於Bay Storm
註:
三年前, NI想嘗試作一些比較開朗的曲子
於是作了樂園這首歌
當G嵐要做應援歌時, NI拿了一些DEMO曲子給團員們試聽, 結果選了這首
由於這是屬於比較甜的曲子, 與應援的氣氛不合
因此, NI填好詞後, 再針對詞的意境重新編曲
G嵐應援歌便誕生了
- Mar 12 Mon 2007 16:49
樂園 詞曲:二宮和也
close
全站熱搜
留言列表